O Tribunal de Xustiza da Unión Europea (TUE) recoñecerá o dereito da cidadanía a presentarlle cuestións en galego, catalán e éuscaro, ademais do resto das linguas oficiais dos 27, e a recibir as respo… more →
TRABALINGUAtrabalingua wrote 2 months ago: O Tribunal de Xustiza da Unión Europea (TUE) recoñecerá o dereito da cidadanía a presentarlle cuesti … more →
trabalingua wrote 6 months ago: O Consello de Europa acaba de facer público un segundo informe sobre o grao de cumprimento da Carta … more →
xxxabio wrote 6 months ago: Mikel Irizar y Eduardo Cervantes, responsables de la empresa española NTRglobal, están llevando a ca … more →
trabalingua wrote 1 year ago: O Consello da Xunta aprobou o pasado 8 de maio o decreto que regula o coñecemento do galego nos proc … more →
trabalingua wrote 1 year ago: A Universidade de Vigo e os concellos de Ourense, Pontevedra e Vigo lanzaron a campaña Europa é plur … more →
trabalingua wrote 1 year ago: A Secretaría Xeral de Política Lingüística anuncia unha nova convocatoria de cursos de lingua galega … more →
trabalingua wrote 1 year ago: A Secretaría Xeral de Política Lingüística convoca as primeiras probas oficiais para a obtención dos … more →
trabalingua wrote 1 year ago: O Rexistro Civil da Coruña pon en marcha este luns a aplicación informática Inforeg 4, que vai permi … more →
trabalingua wrote 1 year ago: A documentación remitida en galego polos concellos galegos á Xunta pasou do 26 por cento no 2000 ao … more →
trabalingua wrote 1 year ago: A Consellería de Presidencia concede 799 000 euros a 118 entidades locais de Galicia para subvencion … more →
trabalingua wrote 1 year ago: O Ministerio de Administracións Públicas publica no BOE do 19 de xullo de 2007 o Real decreto 905/20 … more →
trabalingua wrote 2 years ago: Recuperar a transmisión familiar da lingua galega entre pais/nais e os seus fillos e fillas. Con est … more →
trabalingua wrote 2 years ago: Os tres grupos parlamentarios aprobaron o pasado 9 de maio por unanimidade unha proposición non de l … more →
trabalingua wrote 2 years ago: Para ser secretario municipal, interventor ou depositario en Cataluña é obrigado acreditar un coñece … more →
trabalingua wrote 2 years ago: A Secretaría Xeral de Política Lingüística iniciou estes días a distribución do tradutor castelán-ga … more →